5-day late-summer and autumn road trip in Chania
ITINERARY

5-дневный тур поздним летом или осенью по региону Ханья

By Arthur Yeti
Приглашаем Вас в дорожный тур конца сезона, который познакомит Вас с культурой, кухней и традициями региона Ханья, а также раскроет стороны горной деревенской жизни на острове.

Ханья из тех городов, с которыми лучше всего знакомиться вне туристического сезона. Тогда Ваше знакомство становится более персональным, и появляется возможность разглядеть и другие красоты, помимо ярких летних пляжей. Этот тур включает разнообразные впечатления – от экскурсии по историческому центру города до участия в производстве оливкового масла. Вы также сможете узнать о традициях виноделия и производства «раки», научитесь готовить местные рецепты, сможете прокатиться на внедорожнике по склонам Белых гор. Словом, жизнь этого прославленного региона Крита предстанет перед Вами во всей своей красе.

Предлагаемый маршрут был опробован командой Discover Greece, поэтому мы включили в статью рестораны и турорганизаторов, которые поддержали эту поездку. Разумеется, Вы сможете найти множество других вариантов, будучи на месте. Данный маршрут рассчитан на период конца лета или на осень (во время сбора оливкового урожая). Однако части этого маршрута легко впишутся в программу летних каникул в городе Ханья, которую можно адаптировать по Вашему усмотрению.

SHOW ROUTE ON MAP DOWNLOAD AS PDF
Start point - End point
Αэропорт города Ханья
Расстояние
370km
Means of transport
Airplane, Car, Foot
продолжительность
5 дней
Самое интересное
исторический центр Ханья, ужин в стиле «с огорода на стол», посещение виноделен, сбор оливок, деревенский образ жизни, сафари на внедорожнике по Белым горам и морская экскурсия
DAY 1 ОБЩИЙ ОБЗОР

Город Ханья

20 km Airplane, Car, Foot 2

Душа города Ханья, несомненно, находится здесь, в историческом центре. Посвятим первый день тура именно этому месту. Добраться сюда не составит труда, ведь «старый город» находится всего в 25 минутах езды от аэропорта.

Walking tour of the Old Town

Пеший тур по Старому городу

Нет лучшего способоа узнать поближе этот город, чем побродить пешком по его улочкам. Сначала направимся в Венецианский порт с его знаменитым маяком, реконструированным египтянами в 1830-е годы. Также остановимся у многокупольной мечети Яли-Тзамиси, это памятник османской эпохи.  Крепость, которая видится с одной стороны бухты, была построена ещё в 16 веке и называется Фирка. Другими яркими достопримечательностями являются церковь Св. Николая и центральный рынок, а также район Топана, в котором жили греки во времена Османской империи. Неподалёку находится и еврейский квартал, в котором до сих пор сохраняется исконная архитектура и многие исторические здания.

Seafood dining with a view

Ужин из морских блюд с видом на море

Во время тура мы будем не раз возвращаться в Венецианскую бухту, чтобы пообедать или поужинать. Нашим первым знакомством с кулинарной сценой города станет ресторан Apostolis известный своими невероятными морскими блюдами и качеством местных продуктов, используемых в приготовлении. Фаршированный осьминог, креветки моллюски, но также мясные и овощные блюда. Отсюда можно полюбоваться бухтой: семь кирпичных зданий с треугольной крышей, которые видны с террасы ресторана, представляют собой руины знаменитых венецианских верфей – Неориа.

 

DAY 2 ОБЩИЙ ОБЗОР

Местные Кулинарные Рецепты И Знакомство С Виноделием

77 km Car, Foot 3

Чтобы почувствовать себя немножечко «местным», нужно знать, как едят и что пьют местные люди. Поэтому предлагаем посвятить второй день тура знакомству с кулинарией и винной традицией региона. Вы также сможете увидеть   деревушки Апокоронас района, отличающиеся своим традиционным стилем.

A cooking lesson

Занятия по кулинарии

Начнём день с посещения оливкового хозяйства Olive Farm, в деревушке Литсарда, входящей в цепочку деревень Апокоронас. Это небольшое хозяйство применяет методы натурального и разумного выращивания продуктов. Здесь Вы сможете посетить кулинарные занятия, которые проводятся прямо под открытым небом. Вы узнаете, как традиции могут вплетаться в повседневную жизнь, а также научитесь готовить такие местные блюда, как «клефтико» - мягкое, тающее во рту мясо молодого ягнёнка с картофелем, морковью, помидорами, перчиками, кабачками, приправленное ароматными травами с собственного огорода. Вам также покажут, как изготавливается «тирозули» - белый, мягкий , домашний сыр, и другие молочные продукты.

Гастрономический тур по городу Ханья

Wine-tasting

Дегустация вин

А теперь перейдём от сыра к вину. История виноделия на Крите насчитывает уже более 4000 лет, а многие сорта местных вин уходят корнями в глубину веков. Среди виноделен советуем посетить имение Dourakis в деревне Аликамбос. Здесь Вы сможете попробовать красное вино, сделанное из сочетания сортов Сирах и Котсифали (насыщенный цвет и букет), а также сорт Кариньян, распространённый на Средиземном море. Есть и известные международные сорта: Кабернэ Совиьнон и Мерло. Нежные белые вина производятся из натурально выращенных сортов Видиано и Малвасия. Вас особенно удивит, как хорошо сочетаются эти вина с местными видами сыров – от пикантного твёрдого сыра «гравьера» до мягких белых сыров «мизитра» и «анфотиро». Вам также могут предложить экскурсию по винограднику и его окрестностям, особенно если Вы приедете в конце лета, когда собирается урожай.

From farm to table - Salis Restaurant

С огорода на стол!

С огорода на стол – такова тематика сегодняшнего ужина в Венецианской бухте. Ресторан Salis специализируется как раз на этом, сотрудничая с местными хозяйствами, а также выращивая многие продукты для кухни самостоятельно. Блюда, подаваемые здесь, можно назвать традиционными с нотками современности. В общем, как и характер самого региона и его жителей. Винная карта ресторана изобилует широким спектром местных сортов, так что Вы сможете применить на практике знания, полученные на винодельне!

Ваш гид по экологичным путешествиям в Ханье

DAY 3 ОБЩИЙ ОБЗОР

Оливковое Масло И Раки

65 km Car, Foot 3

На третий день нашего тура мы постараемся ещё больше проникнуться местным духом, знакомясь с двумя основными продуктами, без которых не обходится ни один уважающий себя, местный дом. Конечно же, это оливковое масло и спиртной напиток «раки». Если Вы окажетесь на острове в конце октября или начале ноября, то сможете участвовать в сборе урожая оливок. Хотя следует отметить, что конкретные даты сбора урожая всегда зависят от погодных условий. Но посетить оливковый пресс Вы можете в любое время года. А второй половине дня отправимся на спиртной завод по производству «раки».

Olive-picking in Chania

Сбор оливок

День начинается в оливковой роще недалеко от деревни Тсиварас на оливковом прессе Melissakis Olive Mill. В деревушках района Апокоронас Вы встретите множество оливковых прессов. Одни  сохраняют традиционный стиль и выжимают масло с помощью простого оборудования, а другие похожи на  настоящее достижение техники и оснащены современными установками. И те, и другие производят масло холодного отжима высшего качества «extra virgin», которому присвоен статус защищённого продукта. Самым впечатляющим опытом, пожалуй, станет наблюдение за тем, как собранные Вами оливки превращаются в нежное, золотистое масло с перечным привкусом. Этот вкус и запах свежего масла останутся незабываемыми!

The rakokazana experience

Знакомство с «ракоказана»

Нашим следующим пунктом станет спиртовый завод Peroulakis Distillery, в деревне Ксиростерни. Здесь Вы сможете наблюдать обычай под названием «ракоказана», представляющий собой изготовление «раки».  Лучший виноград из позднего урожая превращается в «цикудию» - критское раки с 40%-ным градусом. Изготовление «раки» является общественным  событием, которое сопровождается музыкой, песнями и угощениями.  Завод Peroulakis придерживается именно такого подхода, на Ваших глазах начинает вариться и капать чистый спиртовый напиток, в то время как Вам предлагается отведать тушёного мяса и традиционного критского плова. Обязательно попробуйте напиток «ракомело», в который добавляются мёд  и ароматные травы. 

Chrisostomos restaurant

Исконно критские рецепты

Наше гастрономическое путешествие продолжается и после возвращения в Старый город. На этот раз предлагаем поужинать в ресторане Chrisostomos, где Вас ждут исконно критские рецепты блюд, приготовленных в печи на дровах. И всё это с бескрайним критским гостеприимством.  Можем порекомендовать «стифадо из говядины» -  тушёное  мясо с маленькими луковичками, «синглино» - вяленая свининка, а также любое из овощных блюд – грибы, перчики, дикая зелень и др. Оливковое масло, в которое предлагается обмакивать свежий домашний хлеб, придаст совершенно иной оттенок всему ужину!

DAY 4 ОБЩИЙ ОБЗОР

Белые Горы

62 km Car, Foot 2

Сегодня мы предлагаем разнообразить наш маршрут и познакомиться с более дикими ландшафтами, отправясь на самый высокий горный массив Крита – в Белые горы. Здесь Вы также сможете увидеть удалённые горные деревушки, сохранившие неизменными традиции острова.

Jeep Safari in the White Mountains

Сафари на внедорожнике по склонам Белых гор

Итак, направляемся на внедорожнике с полным приводом к Белым горам (по-гречески «Лефка Ори») в сопровождении гидов от Uncharted Escapes. По пути Вам встретятся деревушки и виноградники. Вы сможете узнать о жизни местных пастухов, посетив «митато» - круглую каменную хижину, которая строится для укрытия от сильного ветра, а также чтобы хранить здесь созревающий сыр. Вид, открывающийся с высоты 1400 метров над  уровнем моря, просто захватывает дух! В конце маршрута стоит заехать в деревушку Ферисо, с которой связано имя Элефтерия Венизелоса – героя Греческой революции и первого премьер-министра страны. Мать Венизелоса была родом из этой деревни, а в 1905 году здесь была созвано Революционное собрание, которое привело к освобождению Крита и объединению с материковой Грецией.

Pallas restaurant

Креативные рестораны

После активного дня в горах, мы опять вернёмся в Венецианскую бухту. На этот раз предлагаем поужинать в ресторане Pallas, который специализируется на том, чтобы придавать традиционным критским блюдам новые современные оттенки средиземноморской кухни. Если Вы сядете на террасе, то сможете насладиться видом на бухту, на закат и египетский маяк.

DAY 5 ОБЩИЙ ОБЗОР

Сфакия

146 km Boat, Car, Foot 3

Внимание этого дня будет приковано к морю, так как мы предлагаем направиться по морю к  южному побережью острова. В зависимости от сезона и погодных условий Вы сможете насладиться кристальными, прозрачными водами, а также купанием вплоть до конца октября.

A boat trip to Loutro

Морская поездка до деревушки Лутро

Несравненным преимуществом морской поездки является возможность посетить такие пляжи, до которых на машине не добраться. Наш однодневный тур был предоставлен агентством Notos Mare Marine Adventures. Маршрут пролегает к западу от Хора Сфакион до пляжа Глика Нера (в переводе означает «Пресная вода») – восхитительного, умиротворённого места для купания, а далее направимся в пляжу Мармара.  Единственным альтернативным способом добраться сюда – это спуститься по ущелью длиной в 6 км. На обратном пути советуем остановиться в деревне Лутро, до которой можно добраться только морским путём. Здесь рекомендуем выпить чашечку кофе в греческоим стиле и попробовать традиционные пироги района Сафакия.

Hora Sfakion

Хора Сфакион

Вернувшись в главную деревню Хора Сфакион, можно остаться на ужин из великолепных морских блюд и местных рецептов в таверне Livikon, расположенной прямо на берегу. Особенно выделяется из меню рыбный суп. Но перед ужином рекомендуем заглянуть на пекарню Dourountous Bakery  чтобы прикупить критских хлебных палочек «крицинья» и традиционных сухарей «паксимадья».

A short goodbye

Прогулка на прощание

Вполне возможно, что Вам будет грустно расставаться с регионом Ханья. Поэтму предлагаем продлить ощущение отпуска и отпрвиться в небольшой поход по ущелью Самария – одному из самых живописных в Европе. Здесь можно заказать разного рода активно-спортивные развлечения Незабываемыми также останутся вкусы и ароматы – оливковое масло и вино. Ведь именно контакт с местной культурой создаёт самые тёплые воспоминания. Ну что ж, время прощаться, но мы оставляем Вас с надеждой скоро увидеться вновь!

Проверка маршрута для Вас!

Чтобы опробовать предлагаемый здесь маршрут, мы пригласили команду представителей немецких СМИ сопроводить наших экспертов в этом туре. Оставайтесь с нами, чтобы узнать их мнение о поездке.

★★★★★

At every step, the visitor realizes very quickly that he falls on history. Under almost every square meter of Chania there is a testimony of the past.
Jan Schäfer for Siegener Zeitung ⇩

"The best aroma comes from the olive oil when the olives are still quite a bit unripe and need about two more days to ripen’, the olive mill manager explains when he returns to the production facility."
Reinhard Fanslau for Emsland Kurier ⇩

And then suddenly there is Loutro. The smallest and most beautiful coastal village, that I have ever seen: white houses with blue shutters, like colored spots in the brown landscape. Beautiful.
- Lisa Krause for Fuldaer Zeitung ⇩